СОЮЗ ПЕРЕВОДЧИКОВ РОССИИ

Санкт-Петербургское отделение

Union of Translators of Russia

Saint Petersburg Branch

 

Non verbum e verbo, sed sensum exprimere de sensu
Hieronimus

Переводчики

На главную
Календарь мероприятий

Наш форум

Санкт-Петербургское отделение
Региональные отделения Северо-Запада РФ
О Союзе переводчиков России
Ассоциированные члены
Конкурс перевода
Мастерская
Публикации
Партнеры
Tutti Frutti

Наверх
На главную

Контакты:

Союз переводчиков России
Санкт-Петербургское отделение

E-mail: utr.spb.ru@gmail.com

Подпишитесь на нашу рассылку:
- анонсы предстоящих событий;
- публикации;
- новости мира перевода.
Powered by groups.yahoo.com
Рекомендации СПР для заказчиков и исполнителей переводов (zip)

 

Наверх
На главную

Web-мастер В.Ашкинази
Дизайн: ashvital

© СПР, СПб отделение,
2000 - 2013

 


 

Союз переводчиков России. Санкт-Петербургское отделение

О Союзе переводчиков России

О Санкт-Петербургском отделении СПР

Союз переводчиков России - это творческий союз, объединяющий на добровольных началах переводчиков всех специальностей .

  • устных переводчиков (синхронных и последовательных);
  • переводчиков художественной литературы;
  • переводчиков технической и официально-деловой документации;
  • переводчиков технической и специальной литературы;
  • переводчиков в сфере рекламе и СМИ;
  • специалистов по кинопереводу;
  • лексикографов;
  • специалистов по истории и теории перевода;
  • преподавателей перевода;
  • специалистов смежных специальностей.

В Союз входят на основе творческой и организационной самостоятельности его региональные организации - от Калининградской до Приморской во Владивостоке.

На XIII конгрессе Международной федерации переводчиков (Брайтон, 1993 год) Союз переводчиков России был принят в эту международную организацию в качестве полноправного члена.

14 мая 1998 года III съезд СПР принял ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ КОДЕКС члена Союза переводчиков России

Союз переводчиков России открыт для вступления в него: в соответствии с Уставом мы видим три основные сферы деятельности переводчиков:

  • собственно перевод во всем его многообразии как труд и творчество;
  • научную деятельность, когда перевод является объектом научного исследования и
  • подготовку кадров переводчиков.

СПР в своей деятельности руководствуется следующими документами:

  • Устав СПР
  • Положение о личной печати

В мае 2004 года Правлением СПР приняты Рекомендации СПР для заказчиков и исполнителей переводов

Союзом переводчиков России разработан и принят к исполнению порядок экспертизы изданий, так или иначе относящихся к переводу, выполненных как на бумажных, так и на электронных носителях. Цель такой экспертизы – выделить наиболее успешные, полезные издания в области перевода. На основании экспертизы СПР изданию может быть присвоен гриф «Рекомендовано Союзом переводчиков России». (см. Грифование)

Правление СПР, избранное Пятым съездом СПР 24 мая 2004 года

Об СПР на сайте Город переводчиков: http://www.trworkshop.net/lib/spr/spr.htm

Центральный сайт
Союза переводчиков России
:

Издательство "Р.Валент"

Издательство "Р.Валент" специализируется на издании литературы для переводчиков. В настоящее время доступны следующие издания.

 

 

 

 


return_links(); ?>
free counters

 

 

Код нашей кнопки : <a href="http://utr.spb.ru/"><img src="banner.gif" alt="Санкт-Петербургское отделение Союза переводчиков Росии" width="88" height="31" border="0"></a>

Санкт-Петербургское отделение Союза переводчиков Росии