СОЮЗ ПЕРЕВОДЧИКОВ РОССИИ

Санкт-Петербургское отделение

Union of Translators of Russia

Saint Petersburg Branch

 

Non verbum e verbo, sed sensum exprimere de sensu
Hieronimus

Переводчики

На главную
Наш форум

Санкт-Петербургское отделение
Региональные отделения Северо-Запада РФ
О Союзе переводчиков России
Ассоциированные члены
Конкурс перевода
Мастерская
Публикации
Партнеры
Tutti Frutti

Наверх
На главную

Контакты:

Союз переводчиков России
Санкт-Петербургское отделение
Тел.: +7 (812) 444-9279
E-mail: pabro@cards.lanck.net

Почтовый адрес:

Бруку П.С.
195112, Россия, Санкт-Петербург, а/я 99

 

Союз переводчиков России. Санкт-Петербургское отделение

Зинаида Успенская

 

Телефон: +7 (812) 570-4568
Мобильный телефон: +7 (812) 955-0499 
 Санкт-Петербург, Россия
E-mail: zina_u@iname.com

intersum@mail.wplus.net

 

 

 

Независимый устный / письменный переводчик

Английский > Русский > Английский

 

Профессиональный опыт:

Более 30 лет в качестве штатного переводчика, менеджера международных проектов. 3 года в качестве независимого устного / письменного переводчика. Высокое качество перевода, точность. Безусловное соблюдение сроков. Отличные навыки общения. Надежность.

 

Основные сферы переводческой деятельности

Бизнес                       Материалы государственной сферы

Экономика                Инженерная техника и проектирование

Право                        Общая тематика

 

В том числе:           

Инвестиционные проекты

Инженерная подготовка территорий

Маркетинг

Налогообложение

Бухгалтерский учёт

Анализ хозяйственной деятельности

Логистика

Страхование

Обеспечение качества

Правосудие

Социальное развитие 

Экология/Охрана окружающей среды
Образование и профессиональное обучение

Прочее

Резюме

Опыт работы для широкого спектра государственных, корпоративных и индивидуальных заказчиков, а также переводческих фирм охватывает:

Письменный перевод разнообразных документов, таких как исследования макроэкономических процессов, технико-экономические обоснования, бизнес-планы, тендерная документация, предложения, контракты, договоры, финансовая отчетность, годовые отчеты, аудиторские отчеты, описания деятельности компаний, отчеты об исследовании рынков, законы, постановления суда, стандарты, нормы и правила, планы аварийных мероприятий, различные сертификаты и свидетельства, программы и методики испытаний, руководства и инструкции и др.

Последовательный устный перевод на конференциях, семинарах, круглых столах, совещаниях на высоком уровне, значимых мероприятиях, при проведении выездов на объекты, осмотров предприятий, в судебных заседаниях, на лекциях, общественных и неофициальных мероприятиях и пр.

Некоторые выполненные работы

 

 

Имела честь переводить для Председателя Парламентской Ассамблеи Совета Европы (ПАСЕ) Петера Шидера, Председателя Совета Федерации Федерального Собрания РФ Сергея Миронова, российских и зарубежных высших должностных лиц, в том числе губернаторов С.-Петербурга и Ленинградской области, членов Правительства РФ, министров различных государств, руководителей крупнейших мировых компаний как в России, так и за рубежом.



Издательство "Р.Валент"

Издательство "Р.Валент" специализируется на издании литературы для переводчиков. В настоящее время доступны следующие издания.

 

 

 

 

На главную
Подпишитесь на нашу рассылку:
- анонсы предстоящих событий;
- публикации;
- новости мира перевода.
Powered by groups.yahoo.com
В мае 2004 года Правлением СПР приняты Рекомендации СПР для заказчиков и исполнителей переводов (zip)

ИНФОРМАЦИЯ

  • Вышла в свет новая статья члена СПР Ольги Серебряной (Иностранная литература, №1, 2012 год)
  • Читали ли вы Фридриха Горенштейна?
  • Михаил Яснов “Хранитель чужого наследства... ” Заметки о ленинградской (петербургской) школе художественного перевода (читать дальше)

Издательство "Р.Валент"

Издательство "Р.Валент" специализируется на издании литературы для переводчиков. В настоящее время доступны следующие издания.


Премия им. Жуковского-2010
за лучший перевод художественного текста с немецкого языка
Для печати

free counters

Наверх
На главную

Web-мастер В.Ашкинази
Дизайн: ashvital

© СПР, СПб отделение,
2000 - 2012

 

Код нашей кнопки : <a href="http://utr.spb.ru/"><img src="banner.gif" alt="Санкт-Петербургское отделение Союза переводчиков Росии" width="88" height="31" border="0"></a>

Санкт-Петербургское отделение Союза переводчиков Росии