Союз переводчиков России
Санкт-Петербургское отделение
Translators Union of Russia
Saint Petersburg Branch
 
Non verbum e verbo, sed sensum exprimere de sensu (Hieronimus)

English

Новости
О Союзе
Ассоциированные члены
Переводчики
Секции
Конкурс перевода
Семинары
Мастерская
Публикации
- Журнал "Призма"
Проекты
Партнеры
Tutti Frutti
Полезные ссылки



Ассоциированные члены

ООО ПРОМТ

ПРОМТ вступил в ряды Союза Перевоссии
ПРОМТ развивает сотрудничество с "живыми" переводчиками.
Санкт-Петербург - Москва, 03 июня 2003 г.

Компания ПРОМТ (www.promt.ru), лидер в области разработки технологий автоматизированного перевода, сообщает о вступлении в ряды Союза Переводчиков России (Санкт-Петербургское региональное отделение).

Передовые разработки в области естественных языков позволили компании ПРОМТ выйти на лидирующие позиции на мировом рынке систем машинного перевода. Однако компания ПРОМТ решила не ограничиваться решениями в области машинного перевода и в 2000 году открыла собственный центр переводов.

Главным конкурентным преимуществом открытого центра стала новая технология компьютеризированного промышленного перевода, разработанная в компании ПРОМТ. Ключевой особенностью данной технологии является интеграция современных лингвистических решений, что позволяет организовать автоматизированную технологическую цепочку. В основе технологии - совместное использование систем перевода PROMT XT и систем Translation Memory компании TRADOS.

Использование такой технологии дает возможность свести к минимуму ручной труд редакторов и переводчиков, повысить качество, скорость и обеспечить единообразие стиля при переводе документации.

Особо стоит отметить, что компания ПРОМТ является VAR (value added reseller) компании TRADOS на территории России и стран бывшего СССР. Это означает, что компания ПРОМТ является эксклюзивным поставщиком полной линейки решений TRADOS. Помимо продаж решений, компания ПРОМТ предоставляет также дополнительный сервис по обучению эффективной работе с системами TRADOS.

Членство в Союзе Переводчиков России (СПР) позволит компании ПРОМТ проводить семинары и обучение в целях популяризации использования современных программных решений, позволяющих существенно повысить производительность труда переводчиков.

"Мы очень рады вступлению в ряды Союза переводчиков. Это позволит нам обратиться к аудитории профессиональных переводчиков и поделиться своим опытом в плане автоматизации переводческого процесса. Сейчас обсуждается возможность более широкого ознакомления членов СПР с нашими решениями и продуктами, организации мероприятий, посвященных им, обсуждений, прений и других совместных мероприятий", - заявила Светлана Светова, директор по лингвистическим технологиям компании ПРОМТ.


О компании ПРОМТ

Компания ПРОМТ (www.promt.ru) - мировой лидер в области прикладной лингвистики и разработки технологий автоматизированного перевода для европейских языков. ПРОМТ ставит своей целью создание программных средств, позволяющих свободно общаться на разных языках. Наш лозунг: "Мы делаем мир понятным!".

Более подробная информация о компании ПРОМТ на сайте: www.promt.ru.
Качество перевода можно оценить на сайте бесплатного онлайнового переводчика компании ПРОМТ: www.translate.ru.

Компания ПРОМТ
Александр Андреев
менеджер по маркетингу
Тел.: (812) 327-4425
E-mail: Alexander.Andreev@promt.ru

вверх

На главную

Подпишитесь на нашу рассылку:
- анонсы предстоящих событий;
- публикации;
- новости мира перевода.
Powered by groups.yahoo.com

 


Шестой Санкт-Петербургский конкурс молодых переводчиков «Sensum de Sensu»

с 15 декабря 2005 года
по 13 апреля 2006 года.

Пресс-релиз
(Версия для печати)

ПОЛОЖЕНИЕ о конкурсе


Наверх
 
На главную
Адрес:
Союз переводчиков России
Санкт-Петербургское отделение
195112, Россия, Санкт-Петербург, а/я 99
Тел.: +7 (812) 444-9279
E-mail: pabro@cards.lanck.net

Редактор сайта Ю.В.Тиссен

Web-мастер В.Ашкинази

© СПР, СПб отделение, 2000 - 2005

Дизайн: Ashvital